Swiss made
English Russian
English Russian
Маркировка швейцарских часов

Швейцарское часовое дело с первых дней своего зарождения славилось продукцией высочайшего качества. Швейцарские часовщики поколениями оттачивали мастерство, передавая знания из поколения в поколение, развивая старые наработки и изобретая новые технологии. Часы, сделанные в Швейцарии, будут долго служить своему владельцу, являясь эталоном точности и надёжности. О швейцарском происхождении часов может говорить маркировка, нанесенная на изделие. Вариантов таких маркировок несколько, и все они закреплены швейцарским законодательством в рамках защиты прав интеллектуальной собственности. В постановлении 232.119 от 23 декабря 1971 года дается определение «швейцарских наручных часов» и «швейцарского часового механизма», а также, определяются условия нанесения таких маркировок, как «Swiss» (швейцарский), «Swiss made» (сделано в Швейцарии), «Swiss movement» (швейцарский механизм), «Swiss case» (швейцарский корпус), «Swiss dial» (швейцарский циферблат), «Swiss parts» (швейцарские детали) и некоторых других.

Вы можете ознакомиться с переводом этого постановления по состоянию на 1 декабря 1995 года, который предоставляется исключительно в информационных целях и не имеет никакой юридической силы.

 

Закон, регулирующий использование наименования «Switzerland» («Швейцария») или «Swiss» («швейцарский»), применительно к наручным часам от 23 декабря 1971 г. (по состоянию на 1 июля 1995 г.)

Швейцарский Федеральный Совет, основываясь на статье 50 Федерального Акта о защите торговых знаков от 28 августа 1992 г., постановил:
Статья 1: Определение наручных часов
  1. Устройство для измерения времени считается наручными часами, если ширина и длина, либо диаметр механизма составляет не более 50 мм, либо толщина, включая платину и мосты, не превышает 12 мм.
  2. При измерениях ширины, длины или диаметра учитываются только технически значимые детали.
Статья 1а: Определение швейцарских часов («Swiss watch»)
Часы считаются швейцарскими, если:
  1. Механизм часов произведен в Швейцарии.
  2. Механизм часов был встроен в часовой корпус в Швейцарии и
  3. Механизм часов прошел окончательную проверку в Швейцарии.
Статья 2: Определение швейцарского часового механизма («Swiss watch movement»)
  1. Механизм считается швейцарским, если:
    1. Механизм собирается в Швейцарии.
    2. Механизм был проверен швейцарским производителем.
    3. Механизм состоит из швейцарских деталей, стоимость которых составляет не менее чем 50% от его стоимости, без учета стоимости сборки.
  2. Для расчета стоимости деталей, произведенных в Швейцарии, согласно пункта 1c статьи 2, применяются следующие правила:
    1. Учитывается стоимость циферблата и стрелок, только если они были установлены в Швейцарии.
    2. Учитывается стоимость сборки, если иностранные детали имеют качество идентичное швейцарским деталям, что должно быть обусловлено тесным производственным сотрудничеством и подтверждено сертификацией согласно международному законодательству.
Статья 3: Условия использования наименования «Swiss» («швейцарский»)
  1. Наименования «Switzerland» («Швейцария»), «Swiss» («швейцарский»), «Swiss product» («швейцарская продукция»), «manufactured in Switzerland» («произведено в Швейцарии»), «Swiss quality» («швейцарское качество») и прочие термины, содержащие наименование «Swiss» («швейцарский») или «Switzerland» («Швейцария»), или любые их заменяющие, могут быть использованы только применительно к швейцарским часам или часовым механизмам.
  2. Если часы произведены не в Швейцарии, наименования из пункта 1 могут быть применены к швейцарским механизмам, при условии, что механизм не виден покупателю.
  3. Наименование «Swiss movement» («швейцарский механизм») может быть применено к часам, содержащим швейцарский механизм. Слово «movement» («механизм») должно быть написано без сокращений, тем же шрифтом, в том же размере и цвете, которым написано слово «Swiss» («швейцарский»).
  4. Пункты 1 и 3 также применимы к использованию переводов выше упомянутых наименований (в особенности, «Swiss» («швейцарский»), «Swiss made» («сделано в Швейцарии»), «Swiss movement» («швейцарский механизм»)) с точным указанием происхождения часов, либо добавления таких слов, как «стиль», «тип», «форма», либо других словесных комбинаций.
  5. Следующие действия также считаются использованием вышеупомянутых наименований, помимо их применения на часах или упаковке:
    1. Продажа, предложение к продаже, либо иным образом введение в оборот часов, носящих вышеупомянутые наименования.
    2. Использование вышеупомянутых наименований в договорах, рекламе, буклетах, счетах, письмах, коммерческих документах.
Статья 4а: Обозначение происхождения на корпусе часов («Swiss case»)
  1. Корпус часов считается сделанным в Швейцарии, если он подвергался хотя бы одной основной производственной процедуре в Швейцарии (штамповка, обтачивание, полировка), если его сборка и тестирование были произведены в Швейцарии, и, если, по меньшей мере, 50 % стоимости производственных операций (исключая стоимость материалов) было исполнено в Швейцарии.
  2. Обозначения, упомянутые в пунктах 1 и 4 статьи 3, могут быть применены исключительно к корпусам часов, соответствующих характеристикам часов согласно статье 1а.
  3. Наименование «Swiss case» («швейцарский корпус»), либо его перевод, может быть использован на корпусах швейцарских часов, не соответствующих характеристикам часов статьи 1а. Если данное наименование нанесено на поверхность корпуса, надпись происхождения часов или механизма должна быть заметно обозначена на часах.
Статья 5b: Обозначение происхождения на часовом циферблате («Swiss dial»)
  1. Обозначения, упомянутые в пунктах 1 и 4 статьи 3, могут быть применены исключительно к циферблатам часов, соответствующих характеристикам часов согласно статье 1а.
  2. Наименование «Swiss dial» («швейцарский циферблат»), либо его перевод, может быть использовано на циферблатах швейцарских часов, не соответствующих характеристикам часов согласно статье 1а.
Статья 6c: Обозначение происхождения на прочих деталях часов («Swiss parts»)
  1. Обозначения, упомянутые в пунктах 1 и 4 статьи 3, могут быть применены исключительно к деталям часов, соответствующих характеристикам часов согласно статье 1а.
  2. Экспортируемые швейцарские заготовки механизмов, а также, механизмы, произведенные из таких заготовок, могут носить наименование «Swiss parts» («швейцарские детали»).
Статья 7: Образцы и их коллекционирование
Несмотря на пункт 2 статьи 3 и статей 4-6, корпусы часов, циферблаты, механизмы и прочие детали могут носить швейцарские наименования происхождения, если:
  1. Экспортируются отдельно как образцы, либо как составная часть коллекции.
  2. Произведены в Швейцарии и
  3. Не подлежат продаже.
Статья 8: Меры наказания:
Нарушение данного закона влечет ответственность в рамках Акта о защите торговых знаков.
Статья 9: Вступление в силу
Настоящий закон вступает в силу 1 января 1972 г. Заключительное положение от 27 мая 1992 г. Предприятия, законно и длительное время использовавшие одно из защищенных наименований в пунктах 1 и 4 статьи 3, на день вступления в силу данного положения, будут иметь право использования этого наименования в течение пяти лет после вступления в силу данного положения, даже, если установка механизма в часовой корпус и контрольная проверка производителем происходит за рубежом.  

Источник: Сайт Федерального Совета Швейцарской Конфедерации

Внимание!

С 1 января 2017 года вступет в силу новая редакция закона! В 2007 году Федерация швейцарской часовой промышленности, отражая общее настроение своих компаний-участниц, инициировала процесс защиты маркировки Swiss Made, который включает поправки к закону о ее использовании. Эти поправки преследуют три основные цели:

  1. Гарантировать в долгосрочной перспективе достоверность и ценность географического происхождения часовой продукции;
  2. Гарантировать то высокое качество швейцарской часовой продукции, которое ожидают получить покупатели, приобретая часы с маркировкой Swiss Made;
  3. Ввести в закон более точные формулировки для усиления эффективности мер против злоупотребления использования маркировки Swiss Made.

Основное изменение по укреплению маркировки касается точного указания минимального процента швейцарского участия в производстве часов в целом, а не только механизма. Отныне, чтобы использовать маркировку Swiss Made необходимо, чтобы при производстве часов доля швейцарского участия составляла минимум 60%.

Существующие требования, такие, как, наличие в часах швейцарского механизма, корпуса и прохождение заключительной проверки на территории Швейцарии, сохраняются. Тем не менее, определение швейцарского механизма теперь включает минимальную долю швейцарского участия в производстве 60%, тогда как, ранее было 50%.

Новые критерии будут добавлены к расчету стоимости доли швейцарского участия в производстве: расходы на исследование, развитие и сертификацию.

Источник: Сайт Федерации швейцарской часовой промышленности (Fédération de l'industrie horlogère suisse FH)

ВСЕ ПУБЛИКАЦИИ
13 декабря 2018 г. финский аукционный дом Hagelstam & Co. проведет эксклюзивный аукцион скандинавского модерна. На торги будут выставлены работы родоначальника финского абстракционизма Эрнста Метер-Боргстрема (1917-1996), художественные работы известной писательницы Туве Янссон (1914 -2001), Леены Луостаринен (1949-2013), Ахти Лавонена (1928 – 1970), работа современного финского художника Марики Мэкэлэ (р. 1947 г.), керамическая скульптура Михаила Шилкина (1900 – 1962) и бронзовая скульптура Миины Эккиюркке (р. 1949), а также, дизайнерские предметы основоположника скандинавского дизайна Альвара Аалто (1989 – 1976).  Далее...
  • Просмотров: 3055
6 декабря 2018 года немецкий аукционный дом Hampel Fine Art Auctions выставит на продажу уникальные работы известных европейских мастеров XIV-XVIII вв. Среди топовых лотов «Зимние забавы в замерзшей низине» кисти Хендрика Аверкампа (1585 – 1634), парные картины Жана-Батиста Патера (1695 – 1736), алтарный триптих, атрибуция
Джованни Донато Монторфано (1440 – 1510), «Непорочное зачатие Девы Марии» Джованни Баттиста Тьепло (1696 –1770), парные картины Самюэля Массе (1642 – 1753), «Фантазийный пейзаж» Хендрика Франса ван Линта  (1684 – 1763), «Дева Мария с младенцем в цветочной гирлянде» кисти Яна Брейгель Младший (1601 – 1678) и Отто ван Веен (1556 – 1629) и другие работы выдающихся художников.  Далее...
  • Просмотров: 4273
6 декабря 2018 г. немецкий аукционный дом Hampel Fine Art Auctions проведет аукцион искусства модерн и импрессионистов. На торги будет выставлена «Жуан Ле Пен, прогулка и залив» кисти Эжена Будена (1824 – 1898), «Колодец» Жана-Батиста Камиля Коро (1796 – 1875), «Дуб Беранже» Гюстава Курбе (1819 – 1877), «Ресторанчик (генгет) в Париже» Рене Аршиля Руссо-Деселя (1881 – 1964), бронзовое литье «Кот» Диего Джакометти (1902 – 1985) и другие произведения искусства.  Далее...
  • Просмотров: 2229
12 декабря 2018 г. женевский аукционный дом Piguet выставит на торги серию лотов, посвященных русскому искусству – «Весенние облака» Николая Александровича Тархова (1871-1930), «Сцены военных действий» Ивана Петровича Прянишникова (1841-1909), «Цветы» Анатолия Тимофеевича Зверева (1931-1986), комплект из 22 фотолитографий «Виды на Москву» B. Avanzo. ок. 1870-1880 гг., меню трапезы в честь коронации Николая II и Александры Федоровны, шкатулка начала XX в. с перегородчатой эмалью, а также, иконы XVI-XIX вв. московской, ярославской и вологодской иконописной школы и другие работы.  Далее...
  • Просмотров: 4483
В период с 12 по 14 декабря 2018 г. швейцарский аукционный дом на своих русских торгах выставит на продажу уникальное произведение русской живописи, относящееся к провенансу известной семьи, проживавшей в Москве в конце XIX – начале XX вв. Кроме живописи, на аукцион будут выставлены русские иконы нач. XIX вв. и предметы декоративно-прикладного искусства.  Далее...
  • Просмотров: 5600
14 декабря 2018 года швейцарский аукционный дом Schuler Auktionen выставит на продажу живопись XV-XIX вв. На аукционе будет представлена фантазмагорическая работа позднего барокко Алессандро Маньяско (1667 – 1749), сразу две работы одной из самых ярких представителей венецианского натюрморта Элизабетта Маркиони (2-я пол. 17 в. – 1-я пол. 18 в.), жанровые сцены Чарльза Ханта Младшего (1829 – 1900), Макса Джозефа Вагенбауэра (1775 – 1829), Филиппа Петера Роса (1655 –1706), а также пейзажи Йохана Бернхарда Кломбека (1815 – 1893), Анри Жозефа Арпиньи
 (1819 – 1916) и другие работы.  Далее...
  • Просмотров: 4565
10 декабря 2018 на своих зимних торгах аукционный дом Piguet выставит на продажу 427 лотов – произведения гениального ювелира современности – Жильбера Альбера. В истории мирового ювелирного искусства уже более, чем полстолетия, творчество женевского мастера Жильбера Альбера существует как уникальное явление, воплощающее гармонию и совершенство природы. Редкий талант художника – отразить все естество окружающего мира через форму украшений и невообразимые для ювелирного дела сочетания материалов, порождает гений, способный уместить всю бесконечность природы в предметах ювелирного искусства – будь то колье, перстень, часы или серьги.  Далее...
  • Просмотров: 5421
28 ноября 2018 аукционный дом Bonhams проведет свои очереные русские торги в Лондоне. Главные лоты аукциона: «Натюрморт с глиняным кувшином» (1921 г.) Василия Рождественского, очень редкая подставка для визитных карточек с перегородчатой и затененной эмалью, атрибуция Федор Рюкерт (Москва, ок. 1900 г.), «Кораблекрушение на скалистом побережье» (1872 г.) Ивана Айвазовского, «Деревья у воды» (кон. 1920-х гг.) Николая Фешина, императорский дарственный ковш Фаберже (1896 г.), монументальная фарфоровая ваза «Глубокая река» из Аничкова дворца (1910 г.), пасхальное яйцо с эмалью в стиле модерн (1908-1917 гг.).  Далее...
  • Просмотров: 12457
На предстоящих торгах Hagelstam & Co выставит на продажу коллекцию фарфора, в частности, статуэтки, вазы, кофейные и столовые сервизы таких производителей, как Royal Copenhagen, Bing & Grøndahl, Lungby, Wedgwood and Dahl-Jensen. Среди продаваемых объектов фигурки скульпторов Knud Kyhn, Christian Thomsen, Erik Nielsen, Holger Christensen, Johannes Heedegaard, Axel Locher и Olof Paulsen.  Далее...
  • Просмотров: 5966